Orjinal Sözler

Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)

De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey

Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow

Türkçe Çeviri

Voh-oh-oh-oh-oh, eh
Evet

Ne senin suçun, ne de benim
Monotonluğun suçu
Hiçbir şey demedim ama canımı acıtıyordu (Mmm, ah)
Bunun olacağını biliyordum

Sen kendi işinde, ben de aynısını yapıyordum
Hep başrolü arıyorduk
Bir gün ne olduğumuzu unuttun
Ve en kötüsü

Ne senin suçun, ne de benim
Monotonluğun suçu
Hiçbir şey demedim ama canımı acıtıyordu (Mmm, ah)
Bunun olacağını biliyordum (Oh-oh-oh)

Birdenbire aynı olmaktan çıktın (Aynı)
Narsisizmin için beni bıraktın (Bencilik)
Bir gün ne olduğumuzu unuttun (Voh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

Tavırla uzakta olduğun ve bu beni rahatsız ediyordu
Yarıyı bile vermiyordun, ama ben senden daha fazla verdim
Benim için yürümeyen biri için koşuyordum
Bu aşk ölmedi ama deliriyor
Bir zamanlar olan şey artık yok
Sana dürüstçe söylüyorum
Her şey Noel gibi soğuk
En iyisi bu işin sona ermesi (Ya, ya)
Bunu bir kez daha tekrarlama, zaten gördüm (Gördüm)
Sana aşığım ama kendimi senden daha çok seviyorum (Daha çok ben)
Gerekli bir veda
Bir zamanlar inanılmaz olan şey rutine dönüştü
Dudakların artık hiçbir şey ifade etmiyor
Şimdi her şey tam tersi ve en kötüsü

Ne senin suçun, ne de benim
Monotonluğun suçu
Hiçbir şey demedim ama canımı acıtıyordu (Mmm, ah)
Bunun olacağını biliyordum

Sen kendi işinde, ben de aynısını yapıyordum (Aynı)
Hep başrolü arıyorduk
Ve bir gün ne olduğumuzu unuttun
Eh-eh, ey

Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow
Like
Like Love Haha Wow Sad Angry
9