Taşınmak Hakkında

Evinizi taşımanız gerekiyor ya da taşınmak istiyorsunuz. Peki İspanyolca ev kiralarken hangi cümle kalıpları kullanılır biliyor musun? Evli olan Alonso ve Carolayn, 2 yıldır Alonso’nun ailesiyle birlikte yaşamaktadır ve Carolayn başka bir eve taşınmak ister. Bu düşüncesini eşi Alonso’ya söyler ve gördüğü bir evi de ona tarif eder. Bu konuşmada Alonso ve Carolayn’nın diyaloğunu inceleyeceğiz.

Carolayn: Tengo algo importante que decirte. Sana önemli birşey söylemeliyim.

Alonso: ¿Qué pasa, Cariño? ne oldu canım?

Carolayn: Quiero que nos mudemos a un apartamento. Başka bir daireye taşınmak istiyorum.

Alonso: ¿Por qué quieres mudarteNeden taşınmak istiyorsun?

Carolayn: Porque hemos vivido con tus padres por dos años. Çünkü 2 yıldır senin ailenle yaşıyoruz.

Alonso: ¿Y cuál es el problema? Problem nedir?

Carolayn: No hay ningún problema, pero somos una pareja y creo que necesitamos nuestro propio lugar. Hiçbir problem yok, fakat biz bir çiftiz ve bence kendi yerimize ihtiyacız var.

Alonso: Ok ¿Tienes algunos apartamentos en mente? Tamam. Aklında bir daire var mı?

Carolayn: He visto muchos, pero hay uno que llamó mi atención. Çok yer gördüm ama sadece bunlardan biri dikkatimi çekti.

Alonso: ¿Por qué? Niçin?

Carolayn: Porque es nuevo, cómodo y muy bonito. Çünkü yeni, rahat ve çok güzel.

Alonso: ¿Cuanto es el alquiler? Kirası ne kadar?

Carolayn: Es justo, 1000 dolares por mes. Sadece aylık 1000 dolar.

Alonso: Bueno, no será fácil para mi al principio, pero suena como una buena idea. Güzel, başta benim için kolay olmayacak, fakat iyi fikir gibi geldi.

Carolayn: No te arrepentirás, Alonso. Pişman olmayacaksın Alonso.