Latin kültüründe farklı coğrafyalardan beslenen yazarlar var. Bu yazarlar hem geçmişin hem de günümüzün sorunlarını yansıtan, bir taraftan da insanlık halini en samimi şekliyle ortaya koyan ve üzerinde uzun uzun düşündüren, etkileyici kitaplara sahip. Özellikle de Latin kültürümüzü tanımamızı sağlayan bu kitapların bazılarının Türkçe çevirileri bulunmaktadır. Gabriel García Márquez’in Kırmızı Pazartesi’nden Pablo Neruda’nın Kara Ada Şiirleri’ne, Jorge Luis Borges’in Kum Kitabı’ndan Álvaro Mutis’in Amiralin Karısı’na kadar pek çok kitabın dilimize çevirileri tamamlanmış durumda. Bu çevirilerin bazılarında Alvaro Mutis Kütüphanesi’nin ve Cervantes Enstitüsü’nün desteği de bulunmaktadır. Unesco’ya bağlı olan Index Translationum Projesi’de dünyadaki tüm dillerden tüm dillere yapılan kitap çevirilerini tek bir yer yerde toplamayı amaçlıyor. Dolayısyla bu listede İspanyolca – Türkçe ve Türkçe – İspanyolca çeviri kitapları da yer alıyor. Biz de sizler için Türkçe’ye çevrilmiş İspanyolca kitapların listesini hazırladık. Umuyoruz ki İspanyolca kitaplardan daha pek çoğu, dilimize hünerli çevirmenler tarafından özenle çevrilir.
Fidel Catro Ruz – Küba halkının devrim destanı
Fidel Catro Ruz – Markisizm Leninizme evet, oportünizme hayır
Fidel Catro Ruz – Latin Amerika üzerine
Fidel Catro Ruz – Dünya bunalımı
Che Ernesto Guevara – Savaşçıya Pratik Öneriler
Che Ernesto Guevara – Savaş anıları
Gabriel García Márquez – Başkan babamızın sonbaharı
Gabriel García Márquez – Yüzyıllık Yalnızlık
Gabriel García Márquez – Albaya kimseden mektup yok
Gabriel García Márquez – Sevgiden öte sürekli ölüm
Gabriel García Márquez – Bir kayıp deniz
Gabriel García Márquez – Eréndira’nın acıklı öyküsü
Gabriel García Márquez – Kırmızı Pazartesi
Gabriel García Márquez – Yaprak fırtınası
Gabriel García Márquez – Labirentindeki General
Gabriel García Márquez – Balthazar’ın olağandışı öyküsü
Gabriel García Márquez – Kötü saatte
Gabriel García Márquez – Hanım Ana’nın cenaze töreni
Gabriel García Márquez – Aşk ve öbür cinler
Gabriel García Márquez – Kolera günlerinde aşk
Octavio Paz – Yalnızlık dolambacı
Octavio Paz – Renga: Bir şiir denizi
Miguel de Cervantes Saavedra – Don Kişot
Carlos Fuentes – Artemio Cruz’un ölümü
Carlos Fuentes – Deri değiştirmek
Carlos Fuentes – Körlerin şarkısı : Öyküler
José Maria Arguedas – Derin ırmaklar
Pablo Neruda – Şiirler
Pablo Neruda – 20 aşk şiiri ve unutulmaz bir şarkı
Pablo Neruda – Joaquin Murieta’nın ihtişam ve ölümü
Pablo Neruda – Yaşadığımı itiraf ediyorum
Pablo Neruda – Kara ada şiirleri
Pablo Neruda – Şiir boşuna yazılmış olmayacak: Yazı ve konuşmalar
Pablo Neruda – Yeryüzünde konaklama
Pablo Neruda – Yürekteki İspanya: Şiir
Pablo Neruda – Albertina Rosa’ya aşk mektupları
Pablo Neruda – Sevdiğime seslenir gibi
Octavio Paz – Uzak komşu: Şiir
Octavio Paz – Kartal mı güneş mi (Seçme şiirler)
Álvaro Mutis – Amiralin karısı
Mario Vargas Llosa – Julia Teyze
Mario Vargas Llosa – Yüzbaşı ve kadınlar taburu
Jorge Luis Borges – Yolları çatallanan bahçe
Jorge Luis Borges – Tılsımlar
Jorge Luis Borges – Borges ve ben
Jorge Luis Borges – Kum kitabı
Jorge Luis Borges – Brodie Raporu
Eduardo Galeano – Latin Amerika’nın kesik damarları